28 de agosto de 2008

Obras en Trambaix / Trambaix at works.


Un anuncio en todas las paradas indica los trabajos que se están realizando en la línea.
An ad announces the works what have been making in the Sant Ramón Stop.


Un tercer desvío se ha agregado a los ya existentes/
A third platform has been added to the present two.

Vista desde Can Rigal hacia la zona de obras /
Can Rigal view to the works zone.

Obras en la parada San Ramón de las líneas 1,2 y 3 de Trambaix.
Una nueva parada está en la etapa final de obras anulando por tanto la curva cerrada de la anterior. Un servicio lanzadera de autobuses conecta Can Rigal - parada donde se corta la línea - con Francesc Maciá ( FM) . Se incorpora a dicha parada una tercer plataforma con sus desvíos correspondientes, no se ha informado su objetivo, Blog Km329 especula bien con que pueda ser un servicio especial por la cercanía con el Camp Nou o bien una previsión por la posible extensión de líneas de FM hacia Besós.
Se ha comunicado que el 1º de setiembre las obras ya estarán culminadas.

http://www.trambcn.com/admin/fotos/21BAN/Flyer_TBX08_2.pdf?PHPSESSID=6f4cd9a7eb3c49a287d2bb9500ccd754
----------------------------------------------------------------------------------

Works in tram lines 1,2 and 3 at the San Ramón Stop
A new San Ramón stop is almost finished, the pronnounced curve in the present stop will be eliminated.
A bus shuttle service allows the customers complete the trip between this stop and Francesc Maciá (FM), the end of the line. A third platform has been incorporated to the new stop but we haven`t got any news about its function although we speculate about a new Camp Nou service o a work in advance for the proposed line extension beyond FM to Besós.
The september 1st the new stop will be in operation.


No hay comentarios:

Todos al tren !! / All aboard !!!

No soy un erudito, tampoco una persona de gran memoria. Tampoco conozco los modelos de locomotoras ni los números de serie de los vagones. Quizàs sean cosas que me pierdo, conocimiento del cual carezco. Si tengo desde muy pequeño la pasión por los trenes - quizàs por los viajes, pues eso elicitan los trenes - fruto de una madre que nos llevaba a mi hermano y a mi a ver partidas y llegadas a la estación de nuestro barrio.
Los años me llevaron por diferentes rincones del mundo, a veces por trabajo, otras por placer. Viendo las fotos que he tomado, surgen como una constante los trenes.
Con esta simple aficción, las fotos, los viajes, los trenes, me he ido rodeando de conocidos, de amigos, de "hermanos de fraternidad" en diferentes países, es por ello - y para sacar todo esto a la luz - que comienzo, humildemente, a publicar este blog.
Espero que no sea tan simple que no convoque, ni tan erudito que asuste, que sea un nuevo punto de encuentro con los viejos y los nuevos amigos.

--------------------------------------------------------
I´m not an erudite, neither a big memory person. I don´t know the reference number of any engine or locomotive. Perhaps these things that I don´t know may be a knowledge that I must, but what only understand is my passion about trains and trains trips, trips in distant worlds or distant hemispheres.
My mother brought us – my brother and me – to a little station in a tiny neighborhood of Montevideo to see the trains arrivals and departures, was our favourite childhood hobby
( or perhaps only mine ? ).
For working or leisure, year by year, I travelled for many countries of Latin and North America, and a constant in this trips was a visit to the more nearest train station.
I can see now my photo memories and find in it a persistent motif : a lot of railroad photographs, from Uyuni in Bolivia to Orlando in USA, from an old engine ( almost destroyed ) to a TGV train.
The railways made me know a lot of people also, with the same – insane- passion, and like a fraternity a lot of blogs and web sites has been appeared, from BsAs ( Argentina) , from Uruguay, groups, indivuduals, instutions for memory preserve.....
And now with the "official " publication of my own blog I can put in words and images my secret passion, came in.
And this is for you reader, from some far – or near – country in the world, all your comments ( positive or negatives ) are welcome.
This also want to be a meeting point for old and new friends.